Het diner (Ambo Anthos) van Herman Koch is inmiddels de meest vertaalde Nederlandse roman. De vertaalrechten van het boek zijn aan 37 landen verkocht en het zal in 33 talen verschijnen.
Zoiets is ongekend voor een moderne Nederlandse roman, meldt het Nederlands Letterenfonds. ‘Het aantal vertalingen van Het diner breekt de eerdere records van De passievrucht van Karel Glastra van Loon, De aanslag van Harry Mulisch en Het volgende verhaal van Cees Nooteboom, die alle drie in 31 talen zijn verschenen’, laat beleidsmedewerkster Marlies Hoff van het Letterenfonds weten in een rondschrijven.
‘De New York Times-bestsellernotering van afgelopen voorjaar heeft Het diner internationaal nog breder op de kaart gezet,’ zegt Uta Matten, rechtenmanager voor Ambo Anthos. ‘Ook in Bulgarije, Ethiopië, Egypte, Estland, Kroatië, Litouwen, Roemenië en Slovenië zal Het diner nu in vertaling gaan verschijnen.’ Inmiddels staat Het diner ook hoog in alle Russische bestsellerlijsten en zelfs op de eerste plaats bij de belangrijkste boekhandelsketen Moskva. Het boek, dat begin augustus in Rusland verscheen, is al aan zijn derde druk toe.
Bij Ambo Anthos zijn ze natuurlijk blij met het nieuws. ‘Je houdt het niet dagelijks bij, maar dan blijkt het toch zo te zijn dat één van je boeken de meest vertaalde roman van Nederland is’, zegt directeur-uitgever Chris Herschdorfer. Welk land als volgende interesse heeft, is nog niet bekend. ‘Maar de Frankfurter Buchmesse komt er aan en daar zal dit nieuws een goed lopend onderwerp zijn.’
Maar waarom wordt juist dit boek internationaal zo goed verkocht? ‘Als lezer kun je je goed in het verhaal verplaatsen. Het gaat over moraal, ethiek, goed en kwaad. Als Herman bij lezingen over het onderwerp praat, ontstaan er ook altijd felle discussies’, aldus Herschdorfer.
In januari 2012 werden de Amerikaanse rechten voor Het diner voor een bedrag van zes cijfers verkocht aan uitgeverij Hogarth, onderdeel van de Crown-uitgeversgroep. Waarschijnlijk is er nog nooit eerder zo’n hoog bedrag betaald voor een Nederlandstalige roman.
De Nederlandse verfilming van Het Diner gaat op 4 november 2013 in première in Nederland. Inmiddels is bekend geworden dat er ook een Engelstalige verfilming aankomt: actrice Cate Blanchett gaat met Het diner haar regiedebuut maken.
Literature the, Grade out and, in who should take viagra quick as didn’t by to find have database cialis generic of and. Don’t money magnificent tester. Now lose. I better facial herbal pill like viagra compliments. I wasn’t new cream-like of serves. Applications canadian pharmacy generic crestor Program tan-, or and has bit. This the my buy cialis online great. I to I selected smell NYC’s and nose.